| Title: | Folk Song 3 |
| Authors: | Tshe ring bsam 'grub |
| Keywords: | amdo tibetan pastoralists nomad folksong |
| Issue Date: | Mar-2012 |
| Publisher: | World Oral Literature Project |
| Abstract: | This song may be sung at any celebratory gathering. The lyric state that omens portend good fortune. The singer also states that if the audience agrees, he will sing again. 在任何的庆祝聚会上都可以唱这首歌。歌词中叙述了每一个征兆都预示着好事会发生。歌手提到了如果听众同意他就会再唱一边。 གླུ་འདི་ནི་གང་རུང་གི་དགའ་སྟོན་སོགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བླངས་ཆོག་པ་ཡིན། གླུ་ཚིག་ཏུ་མཚོན་རྟགས་རེ་རེས་དོན་བཟང་ཞིག་བྱུང་རྒྱུ་ཡིན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཡིན་ལ་གལ་ཏེ་གླུ་འདི་ཡག་གི་འདོད་ན་ངས་གླུ་འདི་ཡང་བསྐྱར་ལེན་ཞེས་གླུ་བས་བརྗོད་པ་རེད། This collection contains six folk songs recorded by Tshe ring bsam 'grub in 2006 in Stong skor Village, Mgo mang Town, Mang ra County, Mtsho lho Tibetan Autonomous Prefecture, Qinghai Province, PR China. |
| Description: | .wav and .mp3 audio file |
| URI: | http://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/241882 |
| Appears in Collections: | Tshe ring bsam 'grub: Stong skor Village Tibetan Collection |
Files in This Item:
|
| Additional resources for this item |
|---|
| retrieve citation metadata in EndNote format |
This item is licensed under a Creative Commons License
This item has been accessed 225 times.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

